คำคุณศัพท์ (Adjectives)
คำคุณศัพท์ คือ คำที่ใช้ขยายหรืออธิบายลักษณะของคำนามให้มีความหมายชัดเจนยิ่งขึ้น
คำคุณศัพท์ในภาษาอียิปต์โบราณมีการใช้งานคล้ายกับคำนาม คือ คำคุณศัพท์สามารถเป็นเพศชายและหญิง และมีพจน์เป็นเอกพจน์ ทวิพจน์ หรือพหูพจน์เช่นเดียวกับคำนาม โดยขึ้นอยู่กับคำนามที่คำคุณศัพท์จะไปขยาย
การใช้คำคุณศัพท์กับคำนาม
คำคุณศัพท์จะตามหลังคำนามเสมอ มีรูปแบบว่า คำนาม+คำคุณศัพท์
คำคุณศัพท์จะมีเพศและพจน์เหมือนกับคำนามที่มันขยาย ดังตัวอย่างที่แสดงด้านล่าง
nTr aA เทพที่ยิ่งใหญ่ (เทพเจ้าผู้ยิ่งใหญ่) |
nTr เทพ คำว่า nTr เป็นเอกพจน์ เพศชาย
aA ยิ่งใหญ่ จึงเป็นรูปเอกพจน์เพศชายด้วย (ไม่มี t)
nTrt aAt เทพีที่ยิ่งใหญ่ (เทพีผู้ยิ่งใหญ่) |
nTrw aAw เทพทั้งหลายที่ยิ่งใหญ่ |
nTrw เทพทั้งหลาย คำว่า nTrw เป็นพหูพจน์ เพศชาย
aAw ยิ่งใหญ่ จึงเป็นรูปพหูพจน์เพศชายด้วย (การเติม w)
nTrwt aAwt เทพีทั้งหลายที่ยิ่งใหญ่ |
nTrwt เทพีทั้งหลาย คำว่า nTrwt เป็นพหูพจน์ เพศหญิง
aAwt ยิ่งใหญ่ จึงเป็นรูปพหูพจน์เพศหญิงด้วย (การเติม wt)
การใช้คุณศัพท์แบบอิสระ
คำคุณศัพท์สามารถใช้งานโดยอิสระได้ ในกรณีนี้ จะเติมอักษร Determinative หลังคำคุณศัพท์เพื่อให้ความหมายที่ชัดเจน ตัวอย่างคำคุณศัพท์ /nfr/ สวยงาม ดี
nfrt มงกุฎที่สวยงาม (อักษร Determinative หมายถึง มงกุฎ) |
nfrt วัวงาม (อักษร Determinative หมายถึง วัว) |
ในทั้งสองกรณีนี้ เราสามารถแปล /nfrt/ ว่า ผู้งดงาม/สิ่งที่งดงาม (the beautiful one) ก็ได้ โดยไม่ต้องสนใจอักษร Determinative ที่เติมเข้ามา เพราะถึงจะเติมเข้ามาเหมือนกับเป็นคำนาม /nfrt/ ก็ยังเป็นคุณศัพท์ที่ไม่ได้ใช้กับคำนามอยู่ดี และ Determinative ที่เติมเข้ามาก็ไม่ใช่คำนาม เพราะอยู่ตามหลังคำคุณศัพท์แทนที่จะอยู่ข้างหน้าตามรูปแบบที่เขียนไว้ด้านบน (นาม+คุณศัพท์)
wAD สีเขียว |
irtyw สีน้ำเงิน |
Tms สีม่วง |
qni สีเหลือง |
hrw มีความสุข/ดีใจ |
Dw เสียใจ |
wsx กว้าง |
Sma แคบ |
is เบา |
dns หนัก |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น